2012年1月1日 星期日

推動臺灣文學與電影研究在韓國植根:NCHU-HUFS雙邊合作計畫

推動臺灣文學與電影研究在韓國植根:NCHU-HUFS雙邊合作計畫

一、計畫名稱:  推動臺灣文學與電影研究在韓國植根:NCHU-HUFS雙邊合作計畫。
 
二、計畫目的:
 
(一)  在韓推動臺灣文學與電影之研究          
 
臺灣與韓國雖為相鄰之國,長久以來在政治、經濟、文化各方面的交流都相當欠缺。然而,隨著全球化時代的來臨以及亞洲地位的重要性提升,臺灣與韓國在產業與文化發展上面臨共通課題,使得兩國之間的互相交流與合作成為當務之急。千囍年以來,臺灣文化,尤其是電影與文學,在韓國受到相當大的矚目:臺灣重量級的導演侯孝賢、楊德昌、蔡明亮,分別於2004、2007、2010獲得釜山影展的「年度亞洲電影人獎」榮譽;而從2009年開始,由韓國學者所編選的「臺灣現代小說選集」系列也陸續出版至第四冊。從這些現象都可看出,對於韓國的學術界與文化界來說,臺灣文學與電影相當受到矚目。作為政治、經濟與社會層面相互交流的基礎,文化方面的引介與研究之交流有其重要性。
 
近年來東亞局勢不斷變化,中國崛起成為重要的國際政治議題,而中國大陸官方積極向世界推廣漢語與中國文化,並在全球超過100個國家,成立300多所孔子學院。而在韓國,中國大陸除提供更多留學獎學金之外,也挹注許多資源於中國現當代文學的翻譯與研究。近年來在政府的推動下,臺灣研究的國際化已有相當的成果,接下來有必要在既有的基礎上,朝向在交流層面更為廣泛,在層次上加強深度的方向進一步邁進。唯有在國際舞台上取得優先發言權與詮釋權,方可能在保有文化主體性的同時,能夠將臺灣文學與文化推向國際,積極參與國際社會。   
 
韓國外國語大學成立「臺灣研究中心」,除既有的政治經濟議題外,更希望以臺灣文化作為其發展重點,而成為韓國學術界臺灣研究的重要基地。在中興大學近幾年與韓國外國語大學的學術交流基礎上,兩校的「人文與社會科學研究中心」與「臺灣研究中心」更締結合作關係,推動「臺灣文學與電影研究在韓國植根」的雙邊合作計畫,希望讓目前在韓國已經初具規模的臺灣研究,能夠更為深化,與臺灣的學術社群有更多跨國對話與交流的空間。
 
(二)  兩校過去的學術交流基礎
 
近幾年中興大學積極發展國際化,不論是「人文與社會科學研究中心」積極建立臺灣研究的國際連結,邀請歐美學者來訪與客座外;臺灣文學與跨國文化研究所(以下簡稱台文所),也扮演重要的角色,已陸續與美國加州大學聖地牙哥分校(University of California, San Diego)、日本名古屋大學、北海道大學合辦過學術會議及學術交流計畫。其中邱貴芬教授、李育霖教授更曾於2010至2011年,與美國加州大學戴維斯分校(University of California at Davis)合作,執行由教育部補助之「NCHU–UCD臺灣文學與電影研究國際課程研發」計畫,推動國際教學計畫,成效受到肯定。
 
在鄰近的亞洲,特別在韓國方面,台文所與韓國的外國語大學、東國大學,每年都定期進行師生互訪與學術交流。自2009年以來,台文所與韓國外國語大學中文系、香港嶺南大學人文研究中心所聯合舉辦的「國際青年學者中文文學與藝術研討會」,輪流在香港、臺灣台中、韓國首爾舉辦,2012年即將回到香港舉辦第五屆。此外,韓國外國語大學於2011年5月舉行臺灣研究中心成立學術大會時,中興台文所陳國偉教授也受邀與會發表論文,並榮任該中心創辦的學術期刊《臺灣研究》之編輯委員。因此在兩校穩固的既有合作基礎上,相信一定能夠大幅提昇臺灣文學與電影研究在韓推廣的成效。
 
(三)  東亞間密切的文化交流與互構
 
自古以來,東亞各國間的移民與文化交流就絡繹不絕,更同屬漢字文化圈。20世紀初期,臺灣與韓國更都曾同時是日本的殖民地,在戰後同樣受到冷戰的影響,具有同質的歷史經驗。在文化上,不論是傳統儒教文化,或是當代全球性的資本主義文化,都深深地烙印在社會的各個層面。因此具有民族電影性質的臺灣新電影,能夠得到韓國觀影人的認同,而韓國電視劇中的家庭與倫理問題,高度引發臺灣庶民的共鳴,呈現出臺灣與韓國之間,相當程度的文化親近性。
 
在大眾文化上,東亞間更有著許多共通的流行現象,像是韓國偶像團體在臺灣與日本的大受歡迎,日本電視劇流星花園同時拍攝了臺灣、韓國與日本不同的版本,台版跟韓版卻在發源國日本受到比日本更多的支持。種種現象證明了,相對於全球,東亞間的文化交流其實有其自身脈絡,而在此間發生的文學與電影跨國傳播現象,就更值得關注。因此本台韓雙邊合作計畫的進行,除核心的推廣工作外,更重要的是更準確地掌握韓國學界對於臺灣文學與電影、以及其相關研究之解讀,提供臺灣現有之研究觀點與方法與其對話之機會。也希望在此基礎上,未來能夠更進一步地建構臺灣與韓國在文學與電影之比較研究的架構與方法論。
 
(四)  韓國作為東亞的新興勢力
 
近十年來,韓國成為東亞國家中,最重要的新興勢力之一,不論在經濟成就或是國際政治上的影響力,都扮演著重要角色。不論在電影工業、流行文化工業、文化創意產業,各種向度的「韓流」盛行亞洲,甚至傳播到歐美,目前臺灣的有線電視頻道,以及外國的流行音樂,韓國所佔的市場比例相當驚人,可見其過人的成功之道。透過台韓雙邊合作計畫,除了能夠讓臺灣文學與電影研究在韓國更深化外,也希望能透過這個平台,吸取韓國推動文化產業的成功經驗,思考臺灣文學、電影與文化在國際化的過程中,所應具有的方法與策略
 
 
三、計畫內容:
 
本計畫主要分成兩個部分,一是推動臺灣文學研究在韓國的傳播,二是推動臺灣電影研究在韓國的傳播,以下僅對這兩個面向加以說明。
 
(一)    臺灣文學研究在韓國的傳播
 
臺灣文學研究在韓國,是一個蓄勢待發的新興領域。雖然臺灣與韓國從很久以前在政治上就有密切關係,但在文學與文化上的主要交流,多半集中在傳統儒家文化與古典文學,在仍有邦交的年代,許多韓國留學生到臺灣來就讀中文系,並且學成歸國後成為韓國中文系的學術主力。然而在臺灣文學,尤其是日治時期以降的現當代文學部分,不論是譯本或研究,都是掐指可數。雖然1984年韓國就出現了第一本的臺灣文學博士論文,研究的對象是臺灣作家楊逵,但僅屬鳳毛麟角;一直要到進入21世紀,學院中的相關研究風氣才開始打開。
 
根據韓國東國大學金良守教授的統計,1990年代以來韓國的臺灣文學研究,主要仍集中於活躍於戰後與1960年代、目前已有經典地位的小說家,如吳濁流、鍾理和、白先勇、黃春明、陳映真,但這些個別的作家論,卻無法提供韓國對於臺灣文學整體發展的趨勢,遑論散文、現代詩等重要文類。至於在研究議題上,一直到最近,才開始出現對於文學典範意識、國族身份認同這類的論述。相對於臺灣近二十年來風起雲湧的各種臺灣文學研究思潮:後現代、現代性、全球化、性別政治、身體、知識權力、文學場域、文化翻譯、文化研究、情感政治、環境/生態倫理、記憶與歷史、影像詩學、跨領域、跨國研究等,仍有許多可發展與彼此交流的空間。
 
當然,學術研究與文本的翻譯、傳播具有相當直接的關係。過去臺灣文學鮮少被翻譯成韓文在韓國出版,一直到近幾年,在金良守、金尚浩等教授的努力下,編譯「臺灣現代小說選集」,分別選錄了葉石濤、陳千武、鍾肇政、王文興、朱西甯、陳若曦、東方白、鄭淸文、施叔青、李昻、宋澤萊、楊靑矗、黃凡、吳錦發、朱天文、朱天心、袁哲生等跨越時代的重要作家作品,可以說是臺灣現代小說在韓國相當難得的完整性呈現。當然,透過這樣的編選,可以提供韓國學界更多認識臺灣文學作品的機會,並開發更多研究觸角,為臺灣學界與其對話、交流,提供了更多的可能。
 
而最讓人欣見的,便是韓國外國語大學於2011年成立臺灣研究中心後,創立了《臺灣研究》,提供在韓國的臺灣研究學者一個發表的重要園地。《臺灣研究》可以說是韓國第一本專以臺灣為核心的學術刊物,內容除政治經濟外,文學與文化也佔了將近一半的比例。而韓國外國語大學更將臺灣研究中心與《臺灣研究》,定位為韓國臺灣研究的重要窗口,且至今已舉辦過學術會議與發行一期,可見其對於此一領域發展的企圖心與行動力,以及可預期的豐富成效。
 
因此,本計畫以韓國外國語大學的臺灣研究中心作為主要合作單位,是最恰當的選擇。相信在其已初具的軟硬體基礎上,雙方一定能夠就臺灣文學的新研究動向、視野、方法論,進行深度的交流,深化韓國的臺灣文學研究,並進一步思考台韓間的跨文化比較架構,發展出更具有東亞適用性、前瞻性的學術論述。
 
(二)   臺灣電影研究在韓國的傳播
 
2011年毫無疑問已成為臺灣電影史上意義重大的一年,除了《賽德克.巴萊》成為全民運動,《那些年,我們一起追的女孩》熱潮從臺灣燒到香港、新加坡和中國,還有表現不俗的電影如《翻滾吧﹗阿信》、《雞排英雄》、《命運化妝師》等。在低迷不振近三、四十年之後,臺灣電影爆發驚人創作能量,儘管臺灣電影是否能夠持續茁壯發展仍有待觀察。
 
臺灣電影過去一年來的蓬勃發展對於臺灣研究國際化無疑是一項大利多。電影是當今大眾文化中影響力最大的傳播媒介之一,它具有跨國性、立即性、普遍性等特色。雖然電影屬於休閒娛樂產業,但因為影像傳播科技的龐大力量,其社會影響層面有時甚至遠大於經典文學、文化或其他官方文化政策。臺灣電影近六十年來的發展大致可分為幾個時期,五○年代和六○年代有台語片,六○與七○年代重要的電影類型有健康寫實電影、愛情文藝片、武俠片等。八○年代開始風起雲湧的新浪潮電影讓臺灣電影在國際影展與世界電影史中發光發熱,產生了侯孝賢、楊德昌等這些國際知名的導演。而九○年代以後至今的後新電影時期的導演例如李安、蔡明亮、陳國富等各有不同的風格與主題,但皆有令人刮目相看的成績。當然魏德聖導演2008年的《海角七號》更是令人振奮的作品,也多少為2011年國片的發光發熱打下了不可抹滅的基礎。
 
臺灣電影豐富多樣的類型、主題、風格、表現形式不但讓國內電影研究欣欣向榮,也使得西方國家對於臺灣能夠產生像侯孝賢、楊德昌、蔡明亮等世界級大師的成就感到不可思議,相關電影研究至今方興未艾。電影是跨國界的藝術,而電影語言的效力無遠弗至,它能夠以最迅速有效的方式將臺灣文化的內涵與精神推銷到全世界。西方國家已注意到臺灣電影的成就,鄰近的韓國也有一些學者開始進行臺灣電影的相關研究。今年(2012年)一月本校(國立中興大學)人文與社會科學研究中心剛與韓國外國語大學臺灣研究中心簽訂教學研究合作協議書,過去本校與韓國外國語大學在學術上已經有良好的互動與合作,未來將會繼續此關係,而臺灣電影研究在韓國紮根將會是未來值得開發努力的重點之一。
 
四、計畫執行單位及負責執行人員:
 
(一)  執行單位:國立中興大學人文與社會科學研究中心
 
(二)  執行人員:
計畫主持人:林建光 (中興大學外文系副教授、人社中心組長)
共同主持人:陳國偉(中興臺文所助理教授、亞洲大眾文化與新興媒介研究室主持人)
重要參與人員:李育霖 (中興臺文所副教授)、朱惠足 (中興臺文所副教授)