2018年11月9日 星期五

【演講】志願農民群聚與新農村轉型的觀察-以宜蘭員山的深溝村為例

講題:志願農民群聚與新農村轉型的觀察-以宜蘭員山的深溝村為例
時間:2018/11/14(週三)10:00-12:00
講者:賴青松先生(穀東俱樂部創辦人)
地點:國立中興大學綜合教學大樓9樓906數位策展空間




演講摘要:
從「以農養工」到「半農興村」。
二十世紀下半葉,台灣開始以加工出口業為主,農村無法因應社會快速變遷,收入不穩定,且傳統家族模式的父權結構社會也被年輕人視作畏途,青壯年人口的外移導致台灣農村漸漸沒落。
賴青松卻念念不忘農村,對故鄉的回憶與嚮往促使他成為志願農民,網際網路與宅配系統也為遷居鄉間的返鄉/進鄉新移民提供了基本營生的工具,這位返鄉的「志願農民」將以他一貫的幽默前來興大分享一路上的從農心得與對新農村的觀察。

講者介紹:
新竹市人,1970年出生。國立成功大學環境工程學系畢業,日本岡山大學環境法碩士。返臺後因青少年時期經歷從市郊、農村走到都市的遷徙,受到客家、福佬及外省文化的洗禮,體會生活的各種可能。尤其是鄉下阿公家一年的「農村留學」經驗,啟動賴青松生命潛在的「農民基因」,在他將屆中年之際決心成為「志願農民」。
返臺後於宜蘭縣員山鄉深溝村引進日本農產認股的方式,成立穀東俱樂部,採用友善環境的耕作方式,並替農民種植的作物找到市場出路,以及分散農產品生產風險成本。近幾年友善耕作的農產品風氣也開始帶動宜蘭當地的國小、社區等單位採購無毒農產品。

主辦單位:臺灣農村社會文化調查計畫-中部區域調查中心
協辦單位:國立中興大學人文與社會科學中心

2018年11月6日 星期二

【活動】「醬文化」系列講座

2018「醬文化」系列講座


「醬文化」系列講座選擇了將日常生活中所輕易忽略的醬作為主題,重新檢視處在飲食文化邊緣位置的醬。醬油為主的調味料看似是日常飲食的配角,卻是中式烹飪、甚至是東亞飲食文化的基底,以醬為基底的烹飪亦可說是構成了眾人日常的味覺體驗與飲食記憶。本系列邀請的三位講者劉志偉、劉書甫與徐仲將由不同的角度出發,帶領聽眾們重新理解「醬文化」。

------
【第1場】
時間:2018/11/21(三)15:00-17:00
講題:早餐很重要
講者:鬼王 劉志偉 (嘉義縣社會局長、《美援年代的鳥事並不如煙》作者)
地點:中興大學綜合教學大樓2樓208教室

【第2場】
時間:2018/11/28(三)15:00-17:00
講題:細味台中的人情味覺
講者:劉書甫 (作家,《細味台中》作者)
地點:中興大學綜合教學大樓2樓208教室

【第3場】
時間:2018/12/4(三)15:00-17:00
講題:醬味初心
講者:徐仲 (自由撰稿者、營養師,《義食之選》、《知味台灣作者)
地點:中興大學綜合教學大樓2樓208教室




2018年11月5日 星期一

【演講】11/11從謝雪紅的中英劇本談獨角戲書寫與詮釋

講題:「從謝雪紅的中英劇本談獨角戲書寫與詮釋」
 
時間:2018/11/07(三)15:10-17:00
講者:汪其楣 教授 (資深劇作家)
主持人:吳佩如 (中興大學外文系助理教授)
地點:中興大學文學院人文大樓410教室

演講摘要:
謝雪紅(1901﹣1970)
『謝雪紅~汪其楣劇作』以獨腳戲的方式呈現謝雪紅一生,以其所經歷過的事件為背景、演繹角色人物性格,從她在二二八事件領軍抵抗開始,到她風光站上中共權力舞台,亦因時代與政治背景轉換,失勢批鬥等事件,在劇中充滿感性地記述回顧謝雪紅的革命家人生。

講者介紹:
資深戲劇家汪其楣長期推動台灣當代劇場工作的,集製作,編劇,導演,演員與出版於一身,她的作品風格醇厚,豐富細緻,尤其擅長刻畫女性角色,在推出群星會製作人慎芝的『歌未央』、舞蹈家蔡瑞月的『舞者阿月』等當代女性經典人物劇作之後,又書寫了這位獨特又極具爭議的《謝雪紅》。
此次興大說書導讀,剖析人物及歷史,深入淺出,聲韻動人。已在台北,新竹,彰化,台中,嘉義等地舉辦過多場甚受歡迎的講座。11月07日來到興大校園,千萬不要錯過!
主辦單位:國立中興大學通識中心 
協辦單位:國立中興大學人社中心、國立中興大學文學院


2018年10月22日 星期一

「2018環境人文系列演講」 行動守護!環境正義之文化、藝術想像與在地實踐【場次三】


「2018環境人文系列演講」
 行動守護!環境正義之文化、藝術想像與在地實踐

【場次三】
主講:鍾喬(詩人、作家、劇場工作者)
講題:劇場與文化行動
時間:11/1(四)18:3020:30
地點:人文大樓7712 
主持:高嘉勵(中興大學台文所優聘副教授)

主辦單位:中興大學人文與社會科學研究中心
協辦單位:中興大學台灣文學與跨國文化研究所、
          中興大學中國文學系、中興大學外國語文學系、
          中華民國英美文學學會


【演講】通過批判性東亞話語試看東亞認同


講題:通過批判性東亞話語試看東亞認同
講者:林春城
(Professor, The Department of Chinese Language & Culture, The Mokpo National University, Korea)
講者簡介:http://taiwan.nchu.edu.tw/uploads/files/5bc9341998b1a.pdf
時間:2018年10月26日 (星期五)14:00~17:00
地點:國立中興大學人文大樓7樓712室
主持人:邱貴芬教授
主辦單位:國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所、人文與社會科學研究中心

*全程參與本活動者可提供2小時----教師研習點數、或公務人員認證點數、或學習時數
公務人員、校內職員及社會人士報名連結:https://psfcost.nchu.edu.tw/registration/?ACTID=1668


2018年10月8日 星期一

10/12 數位人文系列講題研討【一】【二】



2018數位人文系列講題研討

2018 數位人文系列講題研討【一】 
10/12(五)12:30-13:30
我與數位AI詩人小冰:人寫的跟AI寫的詩有差嗎?
講者:解昆樺 (中興大學人社中心組長/中文系副教授)

2018 數位人文系列講題研討【二】 
10/12(五)13:30-14:30  
虛實混合的數位人文小旅行
 講者:吳育龍 (臺中教育大學計網中心資訊系統組組長/
                                                 數位內容科技學系副教授 )



演講地點:中興大學綜合教學大樓9樓906數位策展空間







2018「漫步在數位與人文間」講座與講題研討系列活動

2018「漫步在數位與人文間」講座與講題研討系列活動

----
報名網址:https://goo.gl/forms/LpDWWhlanWSW2EK62
現場座位約40名,建議盡早於演講開始前15分鐘到場。

9/21(五)
15:00-16:00 數位人文研究類型舉例
16:00-17:00 數位人文研究的明與暗
演講人:祝平次 (清華大學中國文學系副教授)
與談人:郭俊桔 (中興大學圖書資訊學研究所 助理教授)

10/12(五)
12:30-13:30 我與數位AI詩人小冰:人寫的跟AI寫的詩有差嗎?
                    講者:解昆樺 (中興大學人社中心組長/中文系副教授)
13:30-14:30 虛實混合的數位人文小旅行
                    講者:吳育龍 (臺中教育大學計網中心資訊系統組組長/
                                                 數位內容科技學系副教授 )
15:00-17:00  數位人文與脈絡分析
演講人 :項潔
             臺灣大學數位人文研究中心主任/資工系所特聘教授
             科技部「拆解與重組:數位人文視野的歷史工具書」計畫主持人
             國家圖書館 「國家典藏數位化計畫」應用服務分項計畫主持人
與談人: 陳育毅
             中興大學計算機及資訊網路中心主任/資管系特聘教授
             中研院及中興大學合作 「數位人文創新價值體驗應用研究計畫」總計畫主持人

12/14(五)
12:30 -13:30 文物數位顯微鏡
                     講者:張逸品(中興大學與雙象文創-產學合作
                                           「重點產業高階人才就業與培訓計畫」博士級產業訓儲菁英)
                     講者 :黃眉琇(晉陽文化藝術 文物修復師)

13:30- 14:30 A Bridge, or a Barrier? The Dark Side of the Digital Humanities                       橋接、抑或屏障?由數位人文的黑暗面談起                       
                      (兼談數位音樂創作案例)
講者:張俊彥
文化部國家文化記憶庫計畫諮詢顧問
前臺中市政府「臺灣數位文化中心資訊及社群網絡建置計畫」主持人
國立傳統藝術中心「臺灣音樂館:臺灣資深音樂家群像資料庫計畫 III」執行長
15:00-17:00  數據背後的觀念世界
鄭文惠
演講人 :政治大學中文系特聘教授/文學院數位人文中心主任/華人文化主體性研究中心副主任/
             政治大學高教深耕「東亞文化傳統及其現代轉型」國際拔尖計畫主持人/
             政治大學「歷史與思想數位人文實驗室」主持人/
             教育部數位人文社會科學教學創新計畫協同主持人
與談人:解昆樺
            中興大學人社中心組長/中文系副教授

演講地點:中興大學 綜合教學大樓9樓906 數位策展空間

 -------------------

 2018「漫步在數位與人文間」講座 【第1場】
時    間:9/21(五)15:00-17:00
講題一:數位人文研究類型舉例
講題二:數位人文研究的明與暗
演講人:祝平次 (清華大學中國文學系副教授)
與談人:郭俊桔 (中興大學圖書資訊學研究所 助理教授)



 -------------------
2018 數位人文系列講題研討【一】 
10/12(五)12:30-13:30
我與數位AI詩人小冰:人寫的跟AI寫的詩有差嗎?
講者:解昆樺 (中興大學人社中心組長/中文系副教授)

2018 數位人文系列講題研討【二】 
10/12(五)13:30-14:30  
虛實混合的數位人文小旅行
 講者:吳育龍 (臺中教育大學計網中心資訊系統組組長/
                                                 數位內容科技學系副教授 )



2018「漫步在數位與人文間」講座 【第2場】
講題:數位人文與脈絡分析
時   間:10/12(五)15:00-17:00
演講人:項潔
              臺灣大學數位人文研究中心主任/資工系所特聘教授
              科技部「拆解與重組:數位人文視野的歷史工具書」計畫主持人
              國家圖書館 「國家典藏數位化計畫」應用服務分項計畫主持人

與談人:陳育毅
              中興大學計算機及資訊網路中心主任/資管系特聘教授
              中研院及中興大學合作 「數位人文創新價值體驗應用研究計畫」總計畫主持人



 -------------------
2018 數位人文系列講題研討【三】 
12/14(五) 12:30 -13:30
文物數位顯微鏡
 講者:張逸品(國立中興大學人社中心博士後研究員)
 講者:

2018 數位人文系列講題研討【四】 
13:30- 14:30  A Bridge, or a Barrier? The Dark Side of the Digital Humanities                       橋接、抑或屏障?由數位人文的黑暗面談起                       
                      (兼談數位音樂創作案例)
講者:張俊彥
文化部國家文化記憶庫計畫諮詢顧問
前臺中市政府「臺灣數位文化中心資訊及社群網絡建置計畫」主持人
國立傳統藝術中心「臺灣音樂館:臺灣資深音樂家群像資料庫計畫 III」執行長

2018「漫步在數位與人文間」講座 【第3場】
時  間:12/14(五)16:00-17:00
講  題:數據背後的觀念世界
演講人:鄭文惠
            政治大學中文系特聘教授/文學院數位人文中心主任/華人文化主體性研究中心副主任/
            政治大學高教深耕「東亞文化傳統及其現代轉型」國際拔尖計畫主持人/
            政治大學「歷史與思想數位人文實驗室」主持人/
            教育部數位人文社會科學教學創新計畫協同主持人
與談人:解昆樺
            中興大學人社中心組長/中文系副教授
地  點:綜合教學大樓9樓906數位策展空間


演講地點:中興大學綜合教學大樓9樓906數位策展空間


2018年9月29日 星期六

【演講】10/12項潔─數位人文與脈絡分析

2018「漫步在數位與人文間」系列講座


【第1場】
時   間:10/12(五)15:00-17:00
演講人:項潔 (國立臺灣大學數位人文研究中心主任/資工系所特聘教授)
              科技部「拆解與重組:數位人文視野的歷史工具書」計畫主持人
              國家圖書館 「國家典藏數位化計畫」應用服務分項計畫主持人
與談人:陳育毅 (國立中興大學計算機及資訊網路中心主任?資管系特聘教授)
             中研院及中興大學合作 「數位人文創新價值體驗應用研究計畫」總計畫主持人
講題:數位人文與脈絡分析

報   名:https://goo.gl/forms/LpDWWhlanWSW2EK62



演講地點:國立中興大學綜合教學大樓9樓906數位策展空間

【活動】金鐘大獎編劇吳洛纓 -中興大學2018駐校作家

金鐘大獎編劇吳洛纓 -中興大學2018駐校作家系列活動開跑!

吳洛纓,台灣影視編劇、劇場導演和編導演教師,第四十二屆金鐘獎最佳編劇獎,第五十三屆電視金鐘獎主任委員。創作面向多元,影視編劇作品包括《白色巨塔》、《痞子英雄》、《我在1949等你》等。
2018駐校作家吳洛纓活動網站 https://wuluoying2018.blogspot.com

-----
【開幕儀式+系列演講一】
講題:個人創作動機與三十年戲劇歷程分享
時間:10/3(三)10:00-12:00
地點:圖書館三樓多媒體中心團體視聽室
主持:陳淑卿主任(中興大學人文與社會科學研究中心主任、外文系特聘教授)
【系列演講二】
講題:衝突中的戲劇元素
時間:11/14(三)10:00-12:00
地點:人文大樓三樓311-1室
主持:謝心怡老師(中興大學外國語文學系專任助理教授)
【系列演講三】
講題:從類型開始~一個電影劇本的生成
時間:12/19(三)15:10-17:00
地點:人文大樓四樓410室
主持:吳佩如老師(中興大學外國語文學系專任助理教授)
-----
【劇本寫作工作坊】
10/16.23.30、11/6.13 週二18:00-21:00
本劇本工作坊由駐校作家吳洛纓老師指導授課。
共計五場,內容具連慣性。每場限額20名參與。
報名後,由人社中心另信通知報名確認後,始完成報名程序。
■ 報名網址:https://goo.gl/forms/i6xHlOftnILBhi3E3

-----
【駐校作家書展與影片展】
■ 展覽日期:107/10/3~107/12/23
週一~週五 8:30~21:30
週六~週日 9:30~17:30
■展覽地點:中興大學圖書館B1興閱坊

-----
 國立中興大學人文與社會科學研究中心,為提升校園人文素養,活絡藝文創作氣息,每年均辦理駐校作家活動,邀請知名作家或藝術家,分享創作經驗與人生體悟。今年搭配中興大學99週年校慶,擴大辦理「2018駐校作家系列活動」,邀請劇作家吳洛纓(金鐘獎編劇、評審主委),和興大師生展開為期三個月的藝文創作交流及業界經驗分享。

  本次駐校作家活動,謹訂10月3日(三)上午10:00至12:00,於興大圖書館三樓多媒體中心,舉辦「開幕儀式與系列演講」。後續在10至12月的駐校活動期間,除以戲劇創作為核心議題,規劃三場系列演講外,更和興大劇坊合作,舉辦五梯次的「劇本寫作工作坊」,透過實做練習的模式,由吳洛纓老師分享劇本寫作與劇場編導的實務經驗。同時,在興大圖書館B1的興閱坊內,亦布置「駐校作家書展與影片展」,展出吳洛纓老師編導之戲劇、舞台劇等相關書籍、海報、劇照與影片。

  吳洛纓,台灣影視編劇、劇場導演和編導演教師,第四十二屆金鐘獎最佳編劇獎,第五十三屆電視金鐘獎主任委員。創作面向多元,影視編劇作品包括《白色巨塔》、《痞子英雄》、《我在1949等你》等,舞臺劇本有《藍天白雲》、《月光玫瑰》,劇場導演作品則有《慾望。佐。耽奴》、《月光玫瑰》等,另為《中國時報》、《聯合報》與多種表演藝術雜誌特約撰述,是臺灣極具影響力的戲劇專業編導與評論家。此次擔任興大駐校作家期間,必能為興大校園帶來更寬闊多元的藝文視野,與精闢深入的業界經驗分享。各項活動精彩可期,誠摯邀請熱愛藝文與戲劇的朋友,一同共襄盛舉,參與「2018駐校作家系列活動」。

  本次駐校系列活動正熱烈展開,歡迎對文學有興趣之人士一起共襄盛舉。



2018年9月28日 星期五

【演講】10/5叢林譬喻抑或世界文學(奇異的)現實

講者:白安卓(Andrea Bachner, Department of Comparative Literature, Cornell University)
講題:叢林譬喻抑或世界文學(奇異的)現實<Jungle Comparisons or World Literature’s (Marvelous) Reality>
時間:2018年10月5日 (星期五)14:00~17:00
地點:國立中興大學人文大樓7樓712室
主持人:邱貴芬教授
主辦單位:國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所


---------------
(林志瑋翻譯,邱貴芬校訂)
Jungle Comparisons or World Literature’s (Marvelous) Reality
叢林譬喻抑或世界文學 (奇異的)現實


【摘要】
“Jungle Comparisons” tries to write back against world literature’s logic of centers and
margins, expressed, for instance, in Franco Moretti’s claim that “movement from one
periphery to another (without passing through the center) is almost unheard of.” By
taking the circulation of magical realism between Latin America and Sinophone
cultures as my case study, I analyze and contest the logic of world-literary approaches
from different vantage points:


「叢林譬喻」 (“Jungle Comparisons”)嘗試重新檢視世界文學對中心及邊緣的
邏輯----例如莫瑞蒂(Franco Moretti)所宣稱的「從一邊陲(periphery)至另一
邊陲,而沒透過中心的流動幾乎是前所未聞的」。我的研究處理魔幻寫實主義在
拉丁美洲及華語語系文化之間的流動,並且從不同角度來分析、挑戰既有的世界
文學研究的邏輯:


1) The paradoxical oscillation between magical realism’s claim for
cultural specificity and its global circulation throws light on the limitations of
how we value originality and devalue imitation in the first place. World
literature thinks mainly in the framework of exportation.


魔幻寫實主義一方面強調文化的獨特性,一方面卻又宣稱其具有全球
流通的性格。這個看似互相矛盾的擺盪首先幫助我們看見我們不重視
模仿(imitation)只重視原創性所帶來的思考限制。世界文學的相關思
考主要在出口的框架底下進行。


2) An analysis of Tashi Dawa’s “Tibet: A Soul Tied to a Leather
Thong” allows for a reflection on global circulation
and the use of hybridity.


我對扎西達娃(Tashi Dawa)的《繫在皮繩扣上的魂》之分析將重新
思考全球流動及混雜性(hybridity)的課題。


3) A closer look at Alejo Carpentier’s “The American Marvelous Real,”
one of the seminal texts to formulate magical realism, reveals the “Chinese”
elements at the heart of Carpentier’s reflections: an exoticized China as
Latin America’s other and negative mirror image, but also elements within
Latin American culture that spring from a Chinese diaspora.

深入檢視阿萊霍.卡彭鐵爾(Alejo Carpentier)對形塑魔幻寫實主義具
有開拓性的意義的〈美洲奇幻的現實〉(“The American Marvelous Real”)
這篇文章,討論「中國」元素如何是卡彭鐵爾思考的關鍵:卡彭鐵爾
將中國「異域化」(exoticized),視之為拉丁美洲的他者和負面鏡像,
但同時拉丁美洲文化中的一些元素其實來自於華人離散文化。


4) A contrastive case study in early intertextuality and translation
between Latin American and Sinophone cultures—between Mao Dun’s
translation of Rubén Darío’s “The Veil of Queen Mab” on one hand and
Mexican poet José Juan Tablada’s use of Li Bai on the other—helps us
widen our perspective on the politics of translation and the different
paradigms of similarity or difference at their bases.


以茅盾所翻譯的魯本.達里歐(Rubén Darío)的〈精靈皇后的面紗〉
(“The Veil of Queen Mab”),和墨西哥詩人何塞胡安.塔布拉達(José
Juan Tablada)在其詩中用到李白作為對比,討論拉丁美洲及華語語系
文化之間早期的互文性及翻譯。這樣的對比研究,幫助我們拓展視野,
瞭解翻譯的政治課題,以及這兩種不同典範(paradigms)相似或差異
的根本。


5) The experiment of thinking in terms of “jungle comparisons,”
namely to bracket literary circulation and influence for a moment and start
thinking instead from the vantage point of similarities between novels set in
the rainforest, taking as my examples Latin American as well as
Malaysian-Chinese texts, invites us to see intercultural literary relations as a
complex, multi-focal network.


以「叢林比較」的譬喻來進行一個實驗性思考:也就是先暫時擱置文
學流動及影響的探討,而以雨林為主要場景的小說之間的相似性作為
切入點來進行考察,我的例子包括了拉丁美洲文本及馬華文本。這樣
的閱讀方式有助於我們將不同文化之間的文學關係視為一個複雜、具
有多重焦點的脈絡。


6) An analysis of Zhang Dachun’s “A Leap beyond the Rainforest”  closes my reflections with a self-reflexive insistence on being
open to strange similarities—between Taiwan, PR China, and Latin America,
as well as in global scenarios in general.


本文以分析張大春的〈自莽林躍出〉作為結尾,提出一個自我反思的
堅持:我們必須對這些奇特的相似性保持一種開放態度,除了如此看
待台灣、中國及拉丁美洲之間的奇特的相似性,對一般性的全球的情
境也採取同樣的看待方式。


4 http://terms.naer.edu.tw/detail/1306168/
In spite of some methodological departures from world-literary approaches (à la
Damrosch and Moretti, for instance), this chapter dialogues with circulatory,
translational, and intertextual models of literary worlding. Its critique of world literature
comes from a working through of some of their methods and an analysis of the
concomitant deep logics. Rather than finding examples of literary circulation between
the so-called peripheries—which certainly is important, too—I insist that we need to
change the very parameters that we apply for transcultural comparative work.


儘管我在方法論上和其他學者研究世界文學的方式(如David Damrosch 和Franco
Moretti 所採用的方法)不同,本章仍然與文學形塑世界(worlding)所涉及的流通、
翻譯以及互文性的模式對話。本章對世界文學的檢討來自於對於這些研究方法
的深入檢視,以及對於其中內在邏輯的分析。我堅持我們需要改變我們用來處
理跨文化比較作品的方式,不將重點放在挖掘邊陲之間文學流動的例子(雖然
這樣的流動也是非常重要的)。



---------------
講者Dr. Andrea Bachner 研究自述
(https://complit.cornell.edu/andrea-bachner):

My research explores comparative intersections between Sinophone, Latin
American, and European cultural productions in dialogue with theories of
interculturality, sexuality, and mediality. My first book, Beyond Sinology:
Chinese Writing and the Scripts of Cultures (Columbia University Press, 2014),
analyzes how the Chinese script has been imagined in recent decades in
literature and film, visual and performance art, design and architecture, both
within Chinese cultural contexts and in different parts of the “West.” I am the
co-editor (with Carlos Rojas) of the Oxford Handbook of Modern Chinese
Literatures (2016) and have published articles in Comparative Literature,
Comparative Literature Studies, Concentric, German Quarterly, Modern
Chinese Literature and Culture, Taller de Letras as well as in several edited
volumes. My second book, The Mark of Theory: Inscriptive Figures,
Poststructuralist Prehistories (forthcoming from Fordham University Press in
2017) provides a genealogy of the concept of inscription that probes the media
imaginaries of poststructuralist theory. I am currently working on two projects:
the first, Against Comparison? Latin America and the Sinophone World,
reflects on the limits of comparison through an exploration of the rich history of
cultural contact, exchange, and affinity between Latin American and Chinese
cultures from the late nineteenth century to today; the second, Membranicity,
constitutes a critique of the deployment of surface metaphors in contemporary
theory.


2018年9月26日 星期三

「2018環境人文系列演講」 行動守護!環境正義之文化、藝術想像與在地實踐

2018環境人文系列演講
行動守護!環境正義之文化、藝術想像與在地實踐

【場次一】
主講:Dr. Yanoula Athanassakis(紐約大學)
講題:當代美國敘事裡的環境正義
   Environmental Justice in Contemporary US Narrative
時間:5/25(五)10:00-12:00
地點:人文大樓4415教室
主持:貝格泰(中興大學外文系教授)
與談:阮秀莉(中興大學外文系教授)、周廷戎(中興大學外文系副教授)

場次二
主講:柯金源(導演、作家)
講題:從環境變遷中,探索新價值
時間:10/11(四)10:00-12:00
地點:綜合大樓2203教室
主持:李育霖(中興大學台文所特聘教授)

【場次三】
主講:鍾喬(詩人、作家、劇場工作者)
講題:劇場與文化行動
時間:11/1(四)18:3020:30
地點:人文大樓7712
主持:高嘉勵(中興大學台文所優聘副教授)

場次四
主講:梁皆得(導演)
講題:從《老鷹想飛》看台灣的環境
時間:11/26(一)16:10-18:00
地點:綜合大樓2206
主持:解昆樺(中興大學中國文學系副教授)

場次五
主講:高俊宏(作家、藝術創作者)
講題:開往Topa(大豹社)的慢船:隘勇線、滅社與遺民,一個與多重現實斡旋的藝術計畫
時間:11/28(三)15:1017:00
地點:人文大樓4410
主持:吳佩如(中興大學外文系助理教授)

主辦單位:中興大學人文與社會科學研究中心
協辦單位:中興大學台灣文學與跨國文化研究所、中興大學中國文學系、
          中興大學外國語文學系、中華民國英美文學學會



2018年9月25日 星期二

History and Chinese Cinema 系列演講


原訂107年10月15、16、17日舉辦之History and Chiese cinema 系列演講,因故取消,造成不便,敬請見諒!!
===========================

講者:Paul Pickowicz
Professor Emeritus, Department of History, UC San Diego


時間:10/15(一)  15:00-17:00
地點:人文大樓4樓421室
題目:Shanghai Twenties:In Search of the Modern Marriage

時間:10/16(二)  10:00-12:00
地點:綜合大樓3樓303室
題目:The Dynamics of Independent Filmmaking in 21st Century China
 
時間:10/17(三)  10:00-12:00
地點:綜合大樓9樓906室 數位策展空間
題目:Rural Field Research in China:Methodological Challenges

畢克偉(Paul G. Pickowicz)教授介紹
畢克偉教授自1973年起任教於美國加州大學聖地牙哥校區歷史系,並數度出任該校的中國研究主任一職,目前為該校歷史系榮譽教授。畢教授是中國近代歷史與人文科學的專家,研究興趣結合了學院論述與大眾文化,研究內容則涵蓋了中國革命對華北農民的影響及中國電影史,一方面關注中國北方鄉村的農民對於重大歷史事件的反應與感受,另方面則透過電影深入探討城鄉居民在特定歷史情境裡的思維與情感。四十年來,畢教授共出版過十五本專書著作及多篇期刊論文,包含與弗里曼(Edward Friedman)與薛爾登(Mark Selden)兩位教授合著的《中國鄉村、社會主義國家》(Chinese Village, Socialist State)及《中國鄉村的革命、反抗與改革》(Revolution, Resistance, and Reform in Village China)兩本中國研究專書,其創新且跨學科的研究獲得國際認可與讚賞,於2016年獲得德國宏博基金會頒發的宏博研究獎(Humboldt Research Award)。此外,畢教授對於中國電影的研究有目共睹,是地下與獨立中國電影製片公認且推崇的中國電影專家。


主辦:人文與社會科學研究中心
            台灣文學與跨國文化研究所







2018年9月19日 星期三

【講座】9/19文學的單子運動:一個朝向未來開放的系統?

【後人類時代的科技與文學】秋季系列講座(之一)
 
【講題】文學的單子運動:一個朝向未來開放的系統?
【主持】陳淑卿(中興大學人文與社會科學研究中心主任)
【主講】楊凱麟(台北藝術大學美術學院院長)
              潘怡帆(科技部人文社會科學研究中心博士後研究員)
              童偉格(小說家)
【時間】2018年9月19日(三)19:00-21:00
【地點】中興大學人文大樓7樓712室
 
【報名】本場次無需報名
 
【講座簡介】
德國哲學家萊布尼茲(Gottfried Leibniz)以「單子」(le monad)這個「純粹的精神存在物」,來指稱組成這個世界的基本實體,而透過單子之間的聯繫與協作,這個世界以一種預定的和諧來運作。而以文字為物質性基礎、作家的意識與心靈為驅動力的文學,其與世界的關係又是如何呢?當文學作為精神的存在物,透過文字的物質性碰撞時,又將指向對現實怎樣的理解可能?文學是否永遠向現實開放?所有的當下又將如何指向於未來?2017年,台灣出現以哲學學者與小說家共同參與的新興文學團體「字母會」,他們以字母為基點,以法國思想為路徑進行小說實驗創作,而他們更將「未來」作為第一本的集結《字母會A:未來》的關鍵字。因此本場次將與「字母會」合作,針對「文學」與「未來」進行思考,探討文學對於未來能如何介入、文學在科技環境下將有怎樣的變革,文學的未來是否已經到來?而它又將如何到來?
 
【指導單位】科技部
【主辦單位】科技部人文及社會科學研究發展司
【承辦單位】國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所、科技部人文社會科學研究中心
【協辦單位】國立中興大學人文與社會科學研究中心、字母會、衛城出版
【計畫主持人】陳國偉(國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所副教授)

2018年9月18日 星期二

【活動】2018「能源、生態與城市文化」學術研討會

2018「能源、生態與城市文化」學術研討會
       (Energy, Ecology and the Culture of Cities)

時        間:2018/11/23、24
地        點:國立中興大學人文大樓1樓102室
會議時間:9:00~17:30
主辦單位:國立中興大學人文與社會科學研究中心
                  永續農業創新發展研究中心
合辦單位:國立中興大學外國語文學系

活動網站 http://precious-rhinoceros.w5.wpsandbox.pro

辦理宗旨:
我們對於城市的想像與城市生態的論述多半停留在鄉村與城市的二元對立上,鄉村歷來被認為是能源與生態的來源,而城市則是消費與耗能的場所。本研討會試圖重新思索這個主題,從能源、生態與文化的角度切入,透過對文學、藝術及影像等媒介的閱讀,探討城市作為一個生態體系的可能想像模式。


------
「Energy, Ecology and the Culture of Cities」International Symposium

Time:November 23-24
Venue:Humanities Building,National Chung Hsing University,Taichung, Taiwan
Keynote speakers:Ursula K. Heise (UCLA)
                 Chang Chia-ju (CUNY)

Website:    http://precious-rhinoceros.w5.wpsandbox.pro/
  
Organizers:Research Center for Humanities and Social Sciences, NCHU
           Innovation and Development Center of Sustainable Agriculture (IDCSA), NCHU
Co-organizers:Department of Foreign Languages and Literatures, NCHU


About the Symposium
There is a long tradition conceiving of the city as a kind of parasite – the seat of powerful elites which, as geographer Guy Brechin has argued with respect to San Francisco, syphon food, raw materials, and labor from the “contado,” as medieval Italians referred to the territory controlled by a particular city state. Marx and Engels described this uneven relationship in terms of a “metabolic rift,” where the natural fertility of the soil is flushed down urban sinkholes. Contemporary theories of uneven development continue this line of thought. Forests are cut, hills strip-mined, oceans depleted, and the countryside depopulated to feed the city’s maw. The greater the city, the greater its hunger for energy and labor, and the larger its ecological footprint.
But if a city is the visible expression of the energy system which made it possible, it can never be just the opposite of the countryside. Rather, their relationship resembles that between the sporocarp and the mycelium of a fungus: far-flung, barely visible filaments gather nutrients which the fruitbody assembles into a tangible shape – and eventually disperses in the form of spores.
What does the city give back? The obvious answer would be: culture. For this symposium, we invite papers that examine cultural expressions of urban life in terms of their energetic and ecological implications.



Agenda

11/23

11/24